Thirteen ways of opening something in German

deutsian:

There are, of course, many other ways. All of these begin with auf.

1. aufbekommen – to open with great effort (ugs.)
Ex: Schließlich bekam er die Tür doch auf!
Tr: He finally got the door open!

2. aufbrechen – to pry/break/rip/prise open
Ex: Er hat einen Safe mit einem Stemmeisen aufgebrochen.
Tr: He broke into a safe with a crowbar.

3. aufdrehen – to open by untwisting/unscrewing
Ex: Meine Mutti vergaß, den Wasserhahn aufzudrehen.
Tr: My mum forgot to turn on the faucet.

4. aufdrücken – to push open
Ex: Jeder Morgen muss ich das Fenster in meinem Zimmer aufdrücken.
Tr: Every morning I have to push open the window in my room.

5. aufklappen – to open something (that is fixed to sth. else – e.g. window)
Ex: Ich konnte den Kofferraum unseres Pkws nicht aufklappen.
Tr: I couldn’t open the boot (trunk for Americans) of our car.

6. aufknacken – to break/crack open
Ex: Mein Vater knackt Nüsse immer mit den Zähnen auf.
Tr: My father always cracks open nuts with his mouth.

7. aufmachen – to open (up) (ugs.)
Ex: Mach doch die Tür auf!
Tr: Open the door!

8. aufmeißeln – to chisel open
Ex: Die Erfindung betrifft ein Verfahren zum Aufmeißeln von Gestein oder Fels.
Tr: The invention concerns a process of chiseling on stone or rock.

9. aufreißen – to rip/tear open
Ex: Zigarettenabhängige reißen ihre Packungen Zigaretten oft auf.
Tr: Those addicted to cigarettes often rip open their packets of cigarettes.

10. aufriegeln – to open up by pushing back a bolt
Ex: Oft muss man Gartentüren aufriegeln, weil sie nicht so modern wie Haustüren sind.
Tr: One often has to unbolt a garden door, because they’re not as modern as main doors.

11. aufschieben – to slide open
Ex: In diesem Hotel müssen Gäste ihre Türen aufschieben.
Tr: In this hotel, guests need to slide open their doors.

12. aufschließen – to unlock
Ex: Sie hat mir das Zimmer aufgeschlossen.
Tr: She unlocked the door for me.

13. aufsperren – to unlock (esp. Bavaria/Austria), or (ugs.) to open wide.
Ex: Der Dieb hätte die Wohnung mit einem Nachschlüssel aufsperren müssen.
Tr: The thief would have had to have unlocked the door with a duplicate key.

I actually am so sympathetic to foreigners who need to learn “would have had to have”.

Enjoy!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Thirteen ways of opening something in German

deutsian:

There are, of course, many other ways. All of these begin with auf.

1. aufbekommen – to open with great effort (ugs.)
Ex: Schließlich bekam er die Tür doch auf!
Tr: He finally got the door open!

2. aufbrechen – to pry/break/rip/prise open
Ex: Er hat einen Safe mit einem Stemmeisen aufgebrochen.
Tr: He broke into a safe with a crowbar.

3. aufdrehen – to open by untwisting/unscrewing
Ex: Meine Mutti vergaß, den Wasserhahn aufzudrehen.
Tr: My mum forgot to turn on the faucet.

4. aufdrücken – to push open
Ex: Jeder Morgen muss ich das Fenster in meinem Zimmer aufdrücken.
Tr: Every morning I have to push open the window in my room.

5. aufklappen – to open something (that is fixed to sth. else – e.g. window)
Ex: Ich konnte den Kofferraum unseres Pkws nicht aufklappen.
Tr: I couldn’t open the boot (trunk for Americans) of our car.

6. aufknacken – to break/crack open
Ex: Mein Vater knackt Nüsse immer mit den Zähnen auf.
Tr: My father always cracks open nuts with his mouth.

7. aufmachen – to open (up) (ugs.)
Ex: Mach doch die Tür auf!
Tr: Open the door!

8. aufmeißeln – to chisel open
Ex: Die Erfindung betrifft ein Verfahren zum Aufmeißeln von Gestein oder Fels.
Tr: The invention concerns a process of chiseling on stone or rock.

9. aufreißen – to rip/tear open
Ex: Zigarettenabhängige reißen ihre Packungen Zigaretten oft auf.
Tr: Those addicted to cigarettes often rip open their packets of cigarettes.

10. aufriegeln – to open up by pushing back a bolt
Ex: Oft muss man Gartentüren aufriegeln, weil sie nicht so modern wie Haustüren sind.
Tr: One often has to unbolt a garden door, because they’re not as modern as main doors.

11. aufschieben – to slide open
Ex: In diesem Hotel müssen Gäste ihre Türen aufschieben.
Tr: In this hotel, guests need to slide open their doors.

12. aufschließen – to unlock
Ex: Sie hat mir das Zimmer aufgeschlossen.
Tr: She unlocked the door for me.

13. aufsperren – to unlock (esp. Bavaria/Austria), or (ugs.) to open wide.
Ex: Der Dieb hätte die Wohnung mit einem Nachschlüssel aufsperren müssen.
Tr: The thief would have had to have unlocked the door with a duplicate key.

I actually am so sympathetic to foreigners who need to learn “would have had to have”.

Enjoy!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Thirteen ways of opening something in German

deutsian:

There are, of course, many other ways. All of these begin with auf.

1. aufbekommen – to open with great effort (ugs.)
Ex: Schließlich bekam er die Tür doch auf!
Tr: He finally got the door open!

2. aufbrechen – to pry/break/rip/prise open
Ex: Er hat einen Safe mit einem Stemmeisen aufgebrochen.
Tr: He broke into a safe with a crowbar.

3. aufdrehen – to open by untwisting/unscrewing
Ex: Meine Mutti vergaß, den Wasserhahn aufzudrehen.
Tr: My mum forgot to turn on the faucet.

4. aufdrücken – to push open
Ex: Jeder Morgen muss ich das Fenster in meinem Zimmer aufdrücken.
Tr: Every morning I have to push open the window in my room.

5. aufklappen – to open something (that is fixed to sth. else – e.g. window)
Ex: Ich konnte den Kofferraum unseres Pkws nicht aufklappen.
Tr: I couldn’t open the boot (trunk for Americans) of our car.

6. aufknacken – to break/crack open
Ex: Mein Vater knackt Nüsse immer mit den Zähnen auf.
Tr: My father always cracks open nuts with his mouth.

7. aufmachen – to open (up) (ugs.)
Ex: Mach doch die Tür auf!
Tr: Open the door!

8. aufmeißeln – to chisel open
Ex: Die Erfindung betrifft ein Verfahren zum Aufmeißeln von Gestein oder Fels.
Tr: The invention concerns a process of chiseling on stone or rock.

9. aufreißen – to rip/tear open
Ex: Zigarettenabhängige reißen ihre Packungen Zigaretten oft auf.
Tr: Those addicted to cigarettes often rip open their packets of cigarettes.

10. aufriegeln – to open up by pushing back a bolt
Ex: Oft muss man Gartentüren aufriegeln, weil sie nicht so modern wie Haustüren sind.
Tr: One often has to unbolt a garden door, because they’re not as modern as main doors.

11. aufschieben – to slide open
Ex: In diesem Hotel müssen Gäste ihre Türen aufschieben.
Tr: In this hotel, guests need to slide open their doors.

12. aufschließen – to unlock
Ex: Sie hat mir das Zimmer aufgeschlossen.
Tr: She unlocked the door for me.

13. aufsperren – to unlock (esp. Bavaria/Austria), or (ugs.) to open wide.
Ex: Der Dieb hätte die Wohnung mit einem Nachschlüssel aufsperren müssen.
Tr: The thief would have had to have unlocked the door with a duplicate key.

I actually am so sympathetic to foreigners who need to learn “would have had to have”.

Enjoy!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.